Essa peripécia é do século passado, mas a
incongruência foi transmitida para o século atual.
Nos primórdios da tradução por computador, o ditado:
"O que os olhos não veem o coração não sente",
traduzido para o russo e de volta para o português, virava:
"cego insensível".
Compilado por Marion Kaplinsky
em "1001 razões para você sorrir")
Assinar:
Postar comentários (Atom)
4 comentários:
kkkkk
Tesco...
adorei!
esse "séculos a gente" deve ser 10!
ola. tudo blz? estive por aqui. kkkkk. apareça por lá. abraços.
KKKKKKKKKKKKKK
Beijotescas
Yvonne
Hua, kkk, ha, ha, sério, fica assim?!
Mas as vezes nós cegamos por inresponsabilidade mesmo...
Fique com Deus, menino Tesco.
Um abraço.
Postar um comentário